The economics of the future are somewhat different.
L'economia del futuro è un po' diversa.
The economics aren't there, that what you're saying?
Se no i tuoi conti non tornano, è così?
Let me clarify the economics for you, Gina.
Bene, ti spiego come funzionano le finanze, Gina.
We can deal with the economics of it later.
Possiamo sistemare la parte economica piu' tardi.
Thanks to the economics of using digital education media, the prices of MOOCs are unbeatable.
Grazie all'economia dell'uso dei media di educazione digitale, i prezzi dei MOOC sono imbattibili.
When the government's footing the bill, however, the economics are a little different.
Ma quando è il governo a pagare il conto, l'aspetto economico è un po' diverso.
(a) the economics of the manufacturing process, of the provision of services or of the construction method;
a) l'economia del procedimento di costruzione, del processo di fabbricazione dei prodotti o del metodo di prestazione del servizio;
The simple fact is the economics of this war are not adding up.
La questione e' semplice: i conti economici di questa guerra non tornano.
The economics of what comes next should be easy to grasp, even for you.
Le considerazioni di quel che segue, dovrebbero essere facili da comprendere persino per te.
What you were thinking was "I hope I pass the economics test.
Quello a cui pensavi era "spero di passare l'esame di economia."
The economics department faculty dedicates itself to providing a rigorous, challenging curriculum that emphasizes economic theory and focuses on how economists view the w... [+]
Ulteriori informazioni Per saperne di più in italiano Laurea triennale che enfatizzi la teoria economica e si concentri su come gli economisti vedono il mondo. [+]
(a) the economics of the manufacturing process, of the services provided or of the construction method;
a) l’economia del processo di fabbricazione dei prodotti, dei servizi prestati o del metodo di costruzione;
So, uh, what do you think this says about the economics discipline?
Quindi...cosa pensa che questo ci dica, riguardo la disciplina economica?
You got to open yourself to the economics of the situation.
Devi aprirti all'aspetto economico della situazione.
EU member countries have decided they want an overall economic policy for Europe, coordinated by the economics and finance ministers of each country.
I paesi dell'UE si sono accordati per dotare l'Europa di una politica economica globale, coordinata dai rispettivi ministri dell'Economia e delle Finanze.
The ‘Economics and Politics in Asia’ BA Double Degree Programme offers students a unique opportunity to pursue two degrees, one Russian and one Korean, from H.S.E. and Kyung Hee University.
Il programma BA Double Degree "Economics and Politics in Asia" offre agli studenti un'opportunità unica di perseguire due gradi, uno russo e uno coreano, dall'HSE e dalla Kyung Hee University.
The Ecofin Council is made up of the economics and finance ministers from all member states.
Il Consiglio ECOFIN è composto dai ministri dell'economia e delle finanze di tutti gli Stati membri.
So I started a farm in Missouri and learned about the economics of farming.
Quindi ho avviato una fattoria in Missouri e ho conosciuto l'economia di una fattoria.
So from your point of view, you had this great Pickens Plan that was based on wind energy, and you abandoned it basically because the economics changed.
Quindi dal suo punto di vista, lei aveva questo grande piano Pickens basato sull'energia eolica, e sostanzialmente lo ha abbandonato perché la situazione economica è cambiata.
Here's the economics of illegal immigration.
E più imparavo della cultura messicana -
I mentioned we looked at birds and marine mammals and looked at basically the environmental impact of the system, and finally we looked at the economics, and what I mean by economics is, what is the energy required to run the system?
Ho già detto che abbiamo studiato gli uccelli e i mammiferi marini, l'impatto ambientale che avrà il sistema, e, infine, gli aspetti economici, e per economia intendo la quantità di energia necessaria al funzionamento del sistema.
I think the economics are pretty clear on this.
Credo che i numeri parlino chiaro.
Now I actually think that these ideas will change the economics of deforestation.
Ebbene, penso che queste idee cambieranno l'economia della deforestazione.
These are the economics of processing and communicating as they have evolved over a long period of time.
Questi sono i dati sull'elaborazione e sulla comunicazione come si sono evolute nel lungo periodo.
Once kids stopped working, the economics of parenting changed.
Una volta che i bambini hanno smesso di lavorare, le economie della genitorialità sono cambiate.
CA: And so you put this drug on the market in a really brilliant way, by basically charging what it would take to make the economics work.
CA: E così hai lanciato questa medicina sul mercato in modo geniale, praticamente caricandoti di ciò che avrebbe fatto funzionare i conti per loro.
And that approach needs to be centered on the idea that we need to change the economics for the bad guys.
Questo approccio deve essere basato sull'idea che dobbiamo cambiare l'economia dei cattivi.
CA: Is there a mental model thing that people don't get here that because of the shift in the cost, the economics of solar power, most houses actually have enough sunlight on their roof pretty much to power all of their needs.
CA: C'è un modello mentale che la gente non capisce a causa dello slittamento nel costo, l'economia dell'energia solare, la maggior parte delle case in realtà ha sufficiente luce solare sul tetto abbastanza energia per soddisfare i propri bisogni.
CA: So the key to the economics of the cars, the Semi, of these houses is the falling price of lithium-ion batteries, which you've made a huge bet on as Tesla.
CA: La chiave dell'aspetto economico delle auto, dell'autoarticolato, di queste case è la caduta del prezzo delle batterie al litio, su cui hai fatto la tua grande scommessa come Tesla.
But now, because we had the economics of AIR-INK figured out on the other side, we could incentivize him to give us this pollution and make inks from it, and turn it into even more valuable products.
Ma avevamo aggiustato la parte economica di AIR-INK, e potevamo incentivarlo a darci i sacchi per produrre inchiostro, per ottenere un prodotto più profittevole.
So, he'd taken this data and made a presentation which just shattered a lot of myths that people had about the economics in the developing world.
Dunque, Hans ha preso questi dati e ha fatto una presentazione che ha infranto molti dei miti che la gente ha sull'economia dei paesi in via di sviluppo.
How do you do it within the economics that we have today?
Come possiamo farlo con l'economia che abbiamo oggi?
The policy and the economics and the technology are serious enough issues, but we actually can deal with them.
La politica, l'economia, la tecnologia sono questioni piuttosto serie, ma sappiamo cavarcela.
The cybertopians say, much like fax machines and Xerox machines did in the '80s, blogs and social networks have radically transformed the economics of protest, so people would inevitably rebel.
I cyberutopisti dicono che, come i fax e le fotocopiatrici negli anni '80, i blog e i social network avrebbero radicalmente cambiato l'economia della protesta. Quindi, la gente si sarebbe inevitabilmente ribellata.
So, I decided that I wanted to investigate the economics of terrorism.
Così decisi che volevo conoscere a fondo l'economia del terrorismo.
You know, that woman that goes around to foundations asking for money, thinking about the economics of terrorism.
Hai presente quella donna che se ne va in giro per fondazioni a chiedere soldi pensando all'economia del terrorismo…
Once you get the first one built, if it works as advertised, then it's just clear as day, because the economics, the energy density, are so different than nuclear as we know it.
Una volta costruito il primo, se funziona come annunciato, sarà l'uovo di Colombo, perché i costi, la densità di energia generata, sono completamente diversi dal nucleare che conosciamo oggi.
And when one does that, one really changes the economics of delivering computational things, whether it's on the web or elsewhere.
E quando si fa questo, si cambia veramente l'economia del fornire quelle cose che hanno a che fare con il calcolo, sia che siano sul web che altrove.
1.9819600582123s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?